Мова освітнього процесу у нашому Ліцеї - Liceum

Мовою освітнього процесу в нашому Ліцеї відповідно до Закону України “Про повну загальну середню освіту”, Закону України “Про державну мову України”, Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної”, Конституції України та Статуту Ліцею є українська мова.

     Окрім державної, вивчається англійська мова як навчальна дисципліна

Освітній процес у нашому Ліцеї та повсякденне спілкування ведеться Державною Українською мовою

     Державна мова – це мова, якій держава надала правовий статус обов’язкового засобу спілкування в публічній сфері. Частина перша статті 10 Конституції України надає українській мові статус державної мови.

За різними оцінками у світі Українською мовою говорить від 41 до 45 млн людей, вона входить до другого десятка найпоширеніших мов світу. В Україні усе населення розуміє українську мову і близько 31 мільйона людей може говорити нею.

9 листопада в Україні відзначають День української писемності та мови, який було започатковано 1997 року.

Цікаві факти про Українську мову

Українська мова належить до старописемних мов – її писемна традиція налічує близько тисячоліття. В українській мові безліч синонімів, найбільше має слово “бити” – 45.

Українська мова налічує близько 256 тисяч слів. Одне з головних нововведень в українському правописі офіційне закріплення фемінітивів.

Найбільше перекладений літературний твір – “Заповіт” Тараса Шевченка  (147 мовами).

В українській мові, на відміну від інших східнослов’янських мов, іменник має 7 відмінків, один з яких – кличний.

У 1933 році з правопису була вилучена літера “ґ”, а в 1990 – повернена знову. Найбільше слів в українській мові починається на літеру “П”, а найменш уживана – “Ф”.

Перший офіційний Український правопис було затверджено 17 травня 1919 року на Загальних зборах Української академії наук.

За лексичним запасом найбільш близькою до української мови є польська (70%). Шляхом паралельного розвитку, українська та польська мови зазнали фонетичних та морфологічних перетворень. Більше того, обидві мови обмінялися і деякими фразеологізмами. Наприклад, український вислів «Як ся маєш?» бере свій початок з польського словника, а польський зворот «bić czołem» («бити чолом») запозичений з України.

Наш Ліцей приділяє максимальну увагу чистоті мови у освітньому процесі та спілкуванні!